Доступ | Наименование документа |
---|---|
А В | Полнотекстовый документ (читать) |
В пособии рассматриваются лексические и грамматические особенности перевода научно-технических текстов, и предлагаются упражнения и тексты, способствующие развитию навыков предпереводческого анализа, выработки общей стратегии перевода, практических навыков и умений письменного перевода, реферирования, аннотирования и редактирования. В пособие включены задания для самостоятельной работы студентов и приложения, содержащие дополнительный материал. Пособие предназначено для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика: Переводоведение и межкультурная коммуникация», а также для студентов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки «Лингвистика: Перевод и переводоведение».