Доступ | Наименование документа |
---|---|
А В | Полнотекстовый документ (читать) |
В учебном пособии, содержащем краткую теоретическую информацию о типах текстов и их стилевых характеристиках, предлагается алгоритм для достижения адекватности перевода нехудожественных текстов с немецкого языка на русский. Задания по переводу текстов научного, официально-делового и газетно-публицистического стилей предполагают определение их основных текстуальных категорий и адекватной смысловой сегментации в соответствии с авторской интенцией и функцией соответствующих текстов.